Beispiele für die Verwendung von "passiert" im Deutschen mit Übersetzung "se passer"
Erinnerst du dich nicht, was gestern passiert ist?
Est-ce que tu ne te rappelles pas de ce qui s'est passé hier ?
Was ist passiert? Überall in der Wohnung ist Wasser.
Qu'est-ce qu'il s'est passé ? Il y a de l'eau partout dans l'appartement.
Sie sind nicht verantwortlich, für das, was passiert ist.
Vous n'êtes pas responsable de ce qui s'est passé.
Warum gibst du mir die Schuld daran, was passiert ist?
Pourquoi me reproches-tu ce qui s'est passé ?
Was ist denn hier passiert? Die ganze Wohnung ist nass.
Que s'est-il donc passé ici ? Tout l'appartement est inondé.
Nachdem ich den Zoll passiert hatte, konnte ich gehen, wohin ich wollte.
Après être passé à la douane, je fus libre d'aller où je voulais.
Ich habe viel getrunken und kann mich nicht mehr an viel von dem, was letzte Nacht passiert ist, erinnern.
J'ai beaucoup bu et je ne peux plus me rappeler grand-chose de ce qui s'est passé la nuit dernière.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung