Beispiele für die Verwendung von "plan fassen" im Deutschen

<>
Dein Plan wird bestimmt gelingen. Ton plan va certainement réussir.
Das kann man nicht in Worte fassen. On ne peut l'exprimer par des mots.
Die Mädchen waren gegen unseren Plan. Les filles étaient contre notre plan.
Fassen Sie das Buch nicht an! Ne touchez pas à ce livre.
Mein Plan ist anders als deiner. Mon plan est différent du tien.
Kleine Kinder fassen gerne alles an. Les petits enfants aiment toucher à tout.
Bist du für oder gegen unseren Plan? Es-tu pour ou contre notre plan ?
Bevor wir einen Entschluss fassen, sollten wir uns zunächst ansehen, was die Verhandlungen ergeben. Voyons voir comment les négociations tournent avant de décider.
Ich weiß nur, dass er diesen Plan aufgegeben hat. Je sais seulement qu'il a abandonné ce projet.
Bitte fassen Sie die Blumen nicht an. Ne touchez pas les fleurs.
Den Amerikanern gefiel der neue Plan nicht. Le nouveau plan ne plaisait pas aux Étasuniens.
Es wird sich noch zeigen, ob dieser Plan Erfolg haben wird oder nicht. Il reste encore à montrer si ce plan aura du succès ou pas.
Der Plan ist noch nicht festgelegt. Le plan n'est pas encore ficelé.
Der neue Plan funktionierte gut. Le nouveau plan a bien fonctionné.
Mein Plan ist nicht sozialistisch. Mon projet n'est pas socialiste.
Mehr als die Hälfte der Einwohner sind gegen den Plan. Plus de la moitié des résidents sont opposés au projet.
Ich muss mit ihm über den neuen Plan sprechen. Je dois lui parler du nouveau plan.
Wenn ich nicht deine Unterstützung gehabt hätte, hätte ich den Plan aufgegeben. Si je n'avais pas eu ton soutien, j'aurais abandonné ce plan.
Mein Plan unterscheidet sich von deinem. Mon plan est différent du tien.
Ich kann den Plan nicht gutheißen. Je ne peux pas approuver le plan.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.