Exemplos de uso de "probieren" em alemão

<>
Willst du meine Buchweizen-Madeleines probieren? Veux-tu goûter mes madeleines au sarrasin ?
Lassen Sie es mich nochmal probieren. Donnez-moi une autre chance d'essayer.
Möchtest du diesen leckeren Kuchen probieren? Voudrais-tu goûter de cet appétissant gâteau ?
Man kann es ja mal probieren, oder? On peut bien essayer, non ?
Stecke deinen Kopf nie in einen Bienenkorb, um den Honig zu probieren. Ne fourre jamais la tête dans une ruche pour goûter le miel.
Es noch einmal zu probieren, hilft auch nicht. L'essayer encore une fois n'aide pas non plus.
Dieses Buch ist das litterarische Äquivalent zu Haribosüßigkeiten: Man will nur eins probieren und verschlingt letztendlich die ganze Tüte. Ce livre est l'équivalent littéraire des bonbons Haribo : on veut juste en goûter un, et on finit par dévorer le paquet tout entier.
Es ist unnütz zu probieren, ihn davon zu überzeugen. Il est inutile d'essayer de l'en convaincre.
Um sich zu überzeugen, dass Biogemüse besser ist, genügt es, die Augen zu schließen und einen kleinen gewöhnlichen Rosenkohl zu probieren, danach einen Bio-Rosenkohl, beide punktgenau gedünstet. Ich wette, du wirst den Unterschied schmecken. Pour se convaincre qu'un légume bio est meilleur, il suffit de fermer les yeux et de goûter un petit chou de Bruxelles ordinaire, puis un bio, justes étuvés. Je te défie de ne pas sentir la différence.
Er ist zu vorsichtig, um etwas Neues zu probieren. Il est trop prudent pour essayer quelque chose de nouveau.
Ich habe gerade diese Maracuja-Fruchtgummis probiert. Je viens de goûter ces bonbons gélifiés aux fruits de la passion.
Sie probierte ein neues Kleid an. Elle essaya une nouvelle robe.
Ich habe chinesisches Essen zuvor noch nie probiert. Je n'ai jamais goûté la nourriture chinoise auparavant.
Probiere diesen Wein, um zu sehen, ob du ihn magst. Essaie ce vin, voir si tu l'aimes.
Sie probierte den Kuchen, um zu sehen, ob er süß genug sei. Elle goûta le gâteau pour voir s'il était assez sucré.
Nachdem er gestern zweimal gescheitert ist, will er es nicht mehr probieren. Ayant échoué deux fois hier, il ne veut plus réessayer.
Immer wenn sich der Preis für Zigaretten erhöht, probieren viele Menschen mit dem Rauchen aufzuhören. Chaque fois que le prix des cigarettes augmente, beaucoup de gens essayent d'arrêter de fumer.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.