Beispiele für die Verwendung von "rannte" im Deutschen mit Übersetzung "courir"

<>
Übersetzungen: alle67 courir62 andere Übersetzungen5
Ich rannte wie der Blitz. J'ai couru à la vitesse de l'éclair.
Ich rannte um mein Leben. Je courus pour sauver ma vie.
Ich rannte, um pünktlich zu sein. J'ai couru pour être à l'heure.
Ein Junge rannte auf mich zu. Un garçon vint en courant vers moi.
Ein Hund rannte einer Katze hinterher. Un chien courait après un chat.
Er rannte so schnell er konnte. Il courut aussi vite qu'il put.
Er rannte schneller als sein Bruder. Il courait plus vite que son frère.
Ich rannte so schnell ich konnte. Je courus aussi vite que je pouvais.
Er rannte so schnell wie er konnte. Il courut aussi vite qu'il pouvait.
Der Hund rannte hinter dem Kaninchen her. Le chien courait après le lapin.
Er rannte vorbei, ohne sie zu bemerken. Il courut à côté, sans la remarquer.
Mein kleiner Bruder rannte splitternackt durchs Wohnzimmer. Mon petit frère courut complètement nu à travers le salon.
Er rannte so schnell, dass er außer Atem war. Il courait si vite qu'il était hors d'haleine.
Er rannte auf mich zu, so schnell er konnte. Il courut vers moi du plus vite qu'il put.
So schnell wie er rannte, war er sicherlich gedopt. Il a assurément pris des produits dopants pour arriver à courir aussi vite.
Ich rannte so schnell ich konnte, um sie einzuholen. J'ai couru aussi vite que j'ai pu pour la rattraper.
In dem Moment, als er mich sah, rannte er weg. Au moment où il me vit, il s'enfuit en courant.
Ich rannte zur Schule, aber die Glocke hatte schon geläutet. Je courus à l'école, mais la cloche avait déjà retenti.
Indem er schnell rannte, holte er die Verspätung wieder auf. En courant vite, il a rattrapé son retard.
Sie rannte mir hinterher und ihre Haare flogen im Wind. Elle courut après moi, ses cheveux volant au vent.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.