Exemples d'utilisation de "rechts" en allemand

<>
Du darfst nicht rechts fahren. Tu n'as pas le droit de rouler sur la droite.
Also, zweimal rechts abbiegen, gell? Alors, deux fois à droite, hein ?
Biegen Sie bitte rechts ab. Tournez à droite s'il vous plait.
Ist die Botschaft hier rechts? L'ambassade est-elle ici à droite ?
Etwas mehr nach rechts, so! Un peu plus à droite, comme ceci !
Ja, sie ist hier rechts. Oui, elle est ici à droite.
Du wirst das Restaurant rechts finden. Tu trouveras le restaurant à droite.
Biegen Sie da vorne rechts ab. Tournez là-devant à droite.
Biegen Sie hier bitte rechts ab. Tournez ici à droite, s'il vous plaît.
Biegen Sie an der Kreuzung rechts ab. Tournez à droite au carrefour.
Ich habe sein Auto nach rechts fahren gesehen. J'ai vu sa voiture tourner à droite.
Ich sah, wie sein Auto nach rechts fuhr. J'ai vu sa voiture tourner à droite.
Biege an der nächsten Kreuzung nach rechts ab. Tourne à droite au prochain carrefour.
Gehen Sie an der nächsten Ecke nach rechts. Tournez à droite à la prochaine intersection.
Biegen Sie an der zweiten Ecke nach rechts ab. Tourne à droite au second carrefour.
Jim schaute nach links und rechts, bevor er die Straße überquerte. Jim regarda à droite et à gauche avant de traverser la rue.
Schau nach links und rechts bevor du über die Straße gehst. Regarde à gauche et à droite avant de traverser.
Die Leute, die es nicht eilig haben, stehen auf der Rolltreppe rechts. Les gens qui ne sont pas pressés se tiennent à droite dans les escaliers mécaniques.
Biegen Sie rechts ab, und Sie finden das Krankenhaus auf der linken Seite. En tournant à droite, vous trouverez l'hôpital sur votre gauche.
Er bestand auf seinem Recht. Il insista sur son droit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !