Beispiele für die Verwendung von "rechts" im Deutschen mit Übersetzung "droit"

<>
Du darfst nicht rechts fahren. Tu n'as pas le droit de rouler sur la droite.
Er bestand auf seinem Recht. Il insista sur son droit.
Er besteht auf seinem Recht. Il insiste sur son bon droit.
Das Recht steht auf meiner Seite. Le droit est de mon côté.
Er entschied nach Fug und Recht. Il décida à bon droit.
Die Menschen nahmen ihm seine Rechte. Les gens lui ont volé ses droits.
Wir alle haben Rechte und Pflichten. Nous avons tous des droits et des devoirs.
Weisen Sie uns den rechten Weg. Montre-nous le droit chemin.
Du hast kein Recht, das zu tun. Tu n'as aucun droit de faire ça.
Ich habe das Recht, meinen Anwalt anzurufen. J'ai le droit d'appeler mon avocat.
Sie hat kein Recht, das zu tun. Elle n'a aucun droit de faire ça.
Sie haben kein Recht, das zu tun. Vous n'avez aucun droit de faire ça.
Er hat kein Recht, das zu tun. Il n'a aucun droit de faire ça.
Keinem Bürger sollten seine Rechte aberkannt werden. Aucun citoyen ne devrait être privé de ses droits.
Das Gebäude zur Rechten ist eine Schule. Le bâtiment sur le côté droit est une école.
Irgendwas ist mit meinem rechten Auge passiert. Quelque chose est arrivé à mon œil droit.
Wer nicht arbeitet, hat kein Recht zu essen. Celui qui ne travaille pas n'a pas le droit de manger.
Ich habe das Recht die Wahrheit zu erfahren. J'ai le droit de savoir la vérité.
Ich kann auf dem rechten Auge nichts sehen. Je ne vois rien du tout de mon oeil droit.
Nimm die erste Straße auf der rechten Seite. Prends la première rue sur le côté droit.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.