Exemples d'utilisation de "reisen" en allemand

<>
Hast du "Gullivers Reisen" gelesen? As-tu lu "Les voyages de Gulliver" ?
Wir waren zusammen auf Reisen. Nous avons voyagé ensemble.
Das Raumschiff unternimmt Reisen von Planet zu Planet. La navette spatiale effectue des voyages de planète en planète.
Ich liebe es zu reisen. J'aime voyager.
Ich schicke nicht gerne Postkarten von meinen Reisen. Je n'aime pas envoyer des cartes postales de mes voyages.
Ich würde gerne alleine reisen. J'aimerais voyager seul.
Sie ist vor einigen Tagen auf Reisen gegangen. Elle est partie en voyage quelques jours auparavant.
Japaner reisen gerne in Gruppen. Les Japonais aiment voyager en groupe.
Gullivers Reisen wurde von einem berühmten englischen Schriftsteller geschrieben. Les Voyages de Gulliver furent écrits par un célèbre écrivain anglais.
Ich will mit dir reisen. Je veux voyager avec toi.
Sie ging oft auf Reisen, als sie jung war. Elle partait souvent en voyage quand elle était jeune.
Ich möchte um die Welt reisen. Je voudrais voyager autour du monde.
Wenn wir gerade über das Reisen sprechen, hast du schon einmal New York besichtigt? En parlant de voyages, as-tu déjà visité New York ?
Wie wirst du nach Ōsaka reisen? Comment voyageras-tu jusqu'à Osaka ?
Auf all meinen Reisen habe ich nie einen schöneren Berg gesehen, als den Mt. Everest. De tous mes voyages, je n'ai jamais vu une si belle montagne que l'Everest.
Ins Ausland reisen ist sehr interessant. Voyager à l'étranger est très intéressant.
Während schwerer Zeiten könnten die Leute nicht auf Reisen gehen, aber es könnte sein, dass sie bereit sind, für guten Kaffee zuzuzahlen. Quand les temps sont durs, les gens peuvent ne pas partir en voyage mais ils peuvent être disposés à payer davantage pour du café de bonne qualité.
Es gibt nichts schöneres als Reisen. Rien ne m'est plus agréable que de voyager.
Stur geht die Menschheit immer wieder Abwege. Sie ist ständig auf Reisen weg von den Fragen, die das Wesen des Lebens berühren. L'humanité, toujours, se dévoie de manière obstinée. Elle est durablement en voyage, loin des questions qui touchent à l'essence de la vie.
Er mag das Reisen wirklich gerne. Il aime vraiment beaucoup voyager.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !