Beispiele für die Verwendung von "repräsentative Demokratie" im Deutschen

<>
Wenn man verstanden hat, dass das Wort "Volkswille" etwas bezeichnet, das nicht existiert, dann ist es nicht mehr weit bis zu der Erkenntnis, dass die repräsentative Demokratie demokratischer ist als die direkte. Si on a compris que la volonté du peuple n'existe pas, alors il n'y a pas loin jusqu'à la reconnaissance que la démocratie représentative est plus démocratique que la démocratie directe.
Wenn es jemand gibt, der noch zweifelt, dass Amerika ein Ort ist, wo alles möglich ist; der sich noch fragt, ob der Traum unserer Gründer in unserer Zeit noch lebendig ist; der die Kraft unserer Demokratie noch infrage stellt: Heute Abend erhält er die Antwort. S'il y a encore quelqu'un ici qui doute que l'Amérique est un lieu où tout est possible, qui se demande encore si le rêve de nos fondateurs perdure à notre époque, qui met encore en doute la puissance de notre démocratie, ce soir est votre réponse.
Den jüngeren Leuten kommt zunehmend das Interesse an wichtigen Dingen abhanden: also Demokratie, Völkerverständigung und vor allem Rechtschreibung. L'intérêt pour les choses importantes disparaît de plus en plus chez les jeunes gens : donc la démocratie, l'entente entre les peuples, et surtout l'orthographe.
Persönliche Freiheit ist die Seele der Demokratie. La liberté individuelle est l'âme de la démocratie.
Wir glauben an die Demokratie. Nous croyons en la démocratie.
Die Liebe zur Demokratie ist die zur Gleichheit. L'amour de la démocratie est celui de l'égalité.
Demokratie ist die Basis aller freien Länder. La démocratie est la base de tous les pays libres.
Spanien ist seit 1975 eine Demokratie. L'Espagne est une démocratie depuis 1975.
Ich stehe auf der Seite der Demokratie. Je me tiens du côté de la démocratie.
Deutschland ist eine parlamentarische Demokratie. L'Allemagne est une démocratie parlementaire.
In einer Demokratie ist es wichtig, dass die Presse unabhängig ist. Dans une démocratie, il est important que la presse soit indépendante.
Er verteidigt die Demokratie. Il défend la démocratie.
Auf lange Sicht wird die Demokratie siegen. La démocratie vaincra à long terme.
Esperanto ist ein Schlüssel für sprachliche Demokratie. L'espéranto est une clé de la démocratie linguistique.
Demokratie ist eine Herrschaftsform. La démocratie est une forme de gouvernement.
Demokratie ist Regierung des Volkes durch das Volk für das Volk. La démocratie est le gouvernement du peuple, par le peuple, et pour le peuple.
In einer Demokratie haben alle Bürger die gleichen Rechte. En démocratie, tous les citoyens ont les mêmes droits.
Viele junge Menschen starben in diesem Krieg für die Demokratie. Beaucoup de jeunes moururent pour la démocratie pendant cette guerre.
Einer der Vorteile in einer Demokratie zu leben ist, dass man sagen darf was man denkt. Un des avantages de vivre dans une démocratie est que l'on peut dire ce que l'on pense.
Demokratie ist die Diktatur der Mehrheit. La démocratie est la dictature de la majorité.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.