Beispiele für die Verwendung von "sünden" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle15 péché15
Seine Sünden wurden ihm vergeben. Ses péchés lui furent pardonnés.
Frische Buße für alte Sünden Pénitence nouvelle pour de vieux péchés
Er beichtete dem Pfarrer seine Sünden. Il confessa ses péchés au pasteur.
Kann man die Sünden eines Atheisten besser ertragen? Peut-on mieux supporter les péchés d'un athée ?
Wir erschrecken über unsere eigenen Sünden, wenn wir sie an anderen erblicken. Nous sommes effrayés par nos propres péchés lorsque nous les apercevons chez les autres.
Verwechsele nicht Sünde mit Verbrechen. Ne confonds pas péchés et crimes.
Ich habe meine Sünde zugegeben. J'ai confessé mon péché.
Die eingestandene Sünde ist halb vergeben Péché avoué est à demi pardonné
Die verborgene Sünde ist halb vergeben Péché caché est à demi pardonné
Gott erlöste sie von der Sünde. Dieu les délivra du péché.
Verwechsle nicht eine Sünde mit einem Verbrechen. Ne confonds pas péché et crime.
Wegen einer Sünde darf man nicht zweimal büßen On ne doit pas faire d'un péché deux pénitences
Aus einer alten Sünde wird eine neue Schande Vieux péché fait nouvelle honte
Die Reue ist höflich; sie lässt der Sünde den Vortritt. Le regret est poli ; il laisse le péché passer en premier.
Wer ohne Sünde ist, werfe den ersten Stein auf sie. Que celui qui n'a jamais péché lui jette la première pierre.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.