Beispiele für die Verwendung von "sahen" im Deutschen mit Übersetzung "voir"

<>
Wir sahen nichts als Nebel. Nous ne vîmes rien d'autre que du brouillard.
Wir sahen ein weißes Schiff in der Ferne. Nous avons vu un bateau blanc au loin.
Sie waren von dem überrascht, was sie sahen. Ils furent surpris par ce qu'ils virent.
Wir sahen ihm nach, bis er außer Sichtweite war. Nous le suivîmes des yeux, jusqu'à ce qu'il fût hors de vue.
Als sie mich sahen, hörten sie plötzlich auf zu reden. En me voyant, ils se sont soudainement arrêtés de parler.
Als wir in der Ferne Licht sahen, waren wir erleichtert. Lorsque nous avons vu de la lumière au lointain, nous nous sommes sentis soulagés.
Die Schüler lachten sich ins Fäustchen, als sie sahen, dass ihr Lehrer seinen Pullover falsch herum angezogen hatte. Les élèves rirent dans leur barbe en voyant que le professeur avait mis son pull à l'envers.
Sie sah sich im Spiegel. Elle s'est vue dans le miroir.
Er sah ein hübsches Mädchen. Il vit une jolie fille.
Ich sah nichts außer Nebel. Je ne pouvais voir que du brouillard.
Ich kam, sah und siegte. Je suis venue, j'ai vu, j'ai vaincu.
Ich sah ihn niemals zuvor. Je ne l'avais jamais vu auparavant.
Ich sah sie letzte Woche. Je l'ai vue la semaine dernière.
Hast du meinen Vater gesehen? Est-ce que tu as vu mon père ?
Ich hab dich gestern gesehen. Je t'ai vu hier.
Das habe ich nicht gesehen. Ça je ne l'ai pas vu.
Ich habe es selbst gesehen. Je l'ai vu moi-même.
Wann hast du ihn gesehen? Quand l'as-tu vu ?
Haben Sie diesen Mann gesehen? Avez-vous vu cet homme?
Vielleicht hat er es gesehen. Peut-être l'a-t-il vu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.