Exemples d'utilisation de "schaden" en allemand
Traductions:
tous31
dégâts9
nuire7
dommage7
dégât1
faire du mal1
faire du tort1
se faire du tort1
autres traductions4
Ich hoffe bloß, dass die Versicherung diesen Schaden übernimmt.
J'espère simplement que l'assurance prend en charge ce dégât.
Jeder dritte Mann über 40 wird mit Erektionsproblemen konfrontiert, die der Harmonie in seiner Partnerschaft schaden.
Un homme sur 3, au-delà de 40 ans, doit faire face à des problèmes d'érection qui nuisent à l'harmonie de son couple.
Das starke Erdbeben in Hokkaido verursachte großen Schaden.
Le puissant séisme à Hokkaido a causé d'importants dégâts.
Uns entstand ein Schaden über 10.000 Dollar.
Un dommage de plus de dix mille dollars nous fut occasionné.
Wir verlangten, dass sie den Schaden ersetzen solle.
Nous exigions, qu'elle dût rembourser les dégâts.
Ein Insektizid ist eine Agrarchemikalie, die Insekten bekämpft, welche an Nutzpflanzen Schaden anrichten.
Un insecticide est un produit chimique agricole qui combat les insectes, lesquels causent des dommages aux plantes utiles.
Der Schaden des Taifuns erstreckte sich über mehrere Präfekturen.
Les dégâts du typhon s'étendaient sur plusieurs préfectures.
Wir schlugen vor, dass sie den Schaden ersetzen solle.
Nous avons proposé qu'elle dût rembourser les dégâts.
Der Regen fügte der Ernte eher einen großen Schaden zu, als dass er irgendetwas Gutes tat.
La pluie a causé de gros dégâts à la récolte, plutôt qu'elle lui a fait quoi que ce soit de bien.
Es gebricht mir an der nötigen Fantasie, um mir das Ausmaß des Schadens vorzustellen.
L'imagination nécessaire me fait défaut pour me représenter l'étendue des dégâts.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité