Sentence examples of "schließlich" in German

<>
Schließlich schlief sei glückselig ein. Elle s'endormit finalement comme une bienheureuse.
Schließlich tauchte er doch auf. Il apparut enfin.
Beschwer dich doch nicht dauernd! Du bist schließlich nicht der Einzige, der es schwer hat. Ne te plains donc pas constamment ! Après tout, tu n'es pas le seul pour qui c'est difficile.
Schließlich erreichte sie die Arktis. Elle atteignit finalement l'Arctique.
Schließlich erreichten wir unser Ziel. Nous atteignîmes enfin notre but.
Schließlich hat sie nicht angerufen. Elle n'a finalement pas appelé.
Schließlich erreichte er sein Ziel. Il atteignit enfin son but.
Der Mann hat schließlich gestanden. L'homme a finalement avoué.
Schließlich kamen wir im Dorf an. Nous sommes enfin arrivés au village.
Schließlich hat er seinen Fehler bemerkt. Finalement, il a réalisé son erreur.
Schließlich war sie an der Reihe. C'était enfin à son tour.
Ich musste mich schließlich geschlagen geben. J'ai dû finalement m'avouer vaincu.
Schließlich kamen wir am See an. Enfin, nous sommes arrivés au lac.
Der Patient überwand schließlich seine Krankheit. Le patient a finalement vaincu sa maladie.
Schließlich habe ich die Antwort auf die Frage gefunden. Enfin, j'ai trouvé la réponse à la question.
Schließlich einigten wir uns auf einen Kompromiss. Finalement nous sommes parvenus à un compromis.
Schließlich beschlossen John und Sue, den Apfel in Hälften zu schneiden. John et Sue décidèrent enfin de couper la pomme en moitiés.
Er hat schließlich nicht umsonst im Ausland studiert. Il n'a finalement pas étudié à l'étranger pour rien.
Wenn schließlich die sprachlichen Barrieren fallen, bleiben die wirtschaftlichen und politischen übrig. Das ist grausamer. Lorsqu'enfin les barrières linguistiques tomberont, il ne restera plus que les barrières économiques et politiques. C'est encore plus atroce.
Schließlich fand ich die Antwort auf die Frage. Finalement, j'ai trouvé la réponse à la question.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.