Beispiele für die Verwendung von "schließt" im Deutschen

<>
Schließt alle Türen und Fenster. Fermez toutes les portes et fenêtres.
Was schließt du aus ihrem unnormalen Betragen? Que conclues-tu de sa conduite anormale ?
Die Bank schließt freitags spät. La banque ferme tard les vendredis.
Um wie viel Uhr schließt die Bäckerei? À quelle heure ferme la boulangerie ?
Schließt das Fenster, bevor ihr zu Bett geht. Fermez la fenêtre avant d'aller vous coucher.
Wisst ihr, um wie viel Uhr der Laden schließt? Savez-vous à quelle heure ferme le magasin ?
Wissen Sie, um wie viel Uhr der Laden schließt? Savez-vous à quelle heure ferme le magasin ?
Wenn Gott eine Türe zumacht, schließt er die andere auf Une porte fermée, l'autre s'ouvre
Diese Bank öffnet um 9 Uhr morgens und schließt um 3 Uhr nachmittags. Cette banque ouvre à neuf heures le matin et ferme à trois heures l'après-midi.
Marie schloss die Tür vorsichtig. Marie ferma la porte doucement.
Die Chemiker haben einen Pakt geschlossen. Les chimistes ont conclu un pacte.
Sie schloss langsam ihre Augen. Elle ferma lentement les yeux.
Wir haben versucht, einen Kompromiss mit ihnen zu schließen. Nous avons tenté de conclure un compromis avec eux.
Wir haben unsere Exportabteilung geschlossen Nous avons fermé notre service export
Die Wahrscheinlichkeit, dass die Vereinbarung geschlossen wird, ist äußerst gering. La probabilité qu'un accord soit conclu est extrêmement mince.
Die Bibliothek ist sonntags geschlossen. La bibliothèque est fermée le dimanche.
Daraus kann man schließen, dass Feminismus immer noch notwendig ist. On peut donc en conclure, que le féminisme est toujours encore nécessaire.
Das Museum ist jetzt geschlossen. Le musée est actuellement fermé.
Schließ alle Türen und Fenster! Ferme toutes les portes et fenêtres !
Schließ die Augen und schlaf. Ferme les yeux et dors.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.