Beispiele für die Verwendung von "schnellsten" im Deutschen mit Übersetzung "rapidement"

<>
Übersetzungen: alle200 vite128 rapidement43 rapide28 prompt1
Bitte machen Sie es schnell. Merci de faire cela rapidement.
Sprecht bitte nicht so schnell. Veuillez ne pas parler si rapidement.
Jack fährt nicht sonderlich schnell. Jack ne conduit pas rapidement.
China entwickelt sich zu schnell. La Chine se développe trop rapidement.
Schall bewegt sich sehr schnell. Le son se déplace très rapidement.
Sie öffnete schnell den Brief. Elle a ouvert la lettre rapidement.
Du hast dich ja schnell erholt. Tu t'es remis bien rapidement.
Mein Bruder kann sehr schnell rennen. Mon frère peut courir très rapidement.
Ein Computer kann sehr schnell rechnen. Un ordinateur peut calculer très rapidement.
Dieser Markt hat sich schnell entwickelt. Ce marché s'est rapidement développé.
Die Zeit ist sehr schnell vergangen. Le temps est passé très rapidement.
Reagierst du schnell in einer Krise? En cas d'urgence, agissez-vous rapidement ?
Ich habe schnell zu Mittag gegessen. J'ai déjeuné rapidement.
Schnell haben wir alle Waren verkauft. Nous avons rapidement vendu toute la marchandise.
Die Welt verändert sich immer schneller. Le monde change de plus en plus rapidement.
Die Zahl der Anhänger wird schnell anwachsen. Le nombre des disciples va croître rapidement.
Er kann sich geräuschlos und schnell bewegen. Il peut se mouvoir sans bruit et rapidement.
Die japanische Wirtschaft hat sich schnell entwickelt. L'économie japonaise s'est rapidement développée.
Der Körper passt sich schnell Temperaturänderungen an. Le corps s'adapte rapidement aux changements de température.
Wir sind alle schnell an Bord gegangen. Nous sommes tous montés rapidement à bord.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.