Beispiele für die Verwendung von "schnitt" im Deutschen

<>
Mutter schnitt den Kuchen in 8 Teile. Mère coupa le gâteau en huit.
Sie schnitt den Kuchen in sechs Teile. Elle découpa le gâteau en six.
Er schnitt sich mit dem Messer in den Finger. Il s'est coupé le doigt avec le couteau.
Der Vorsitzende schnitt mir das Wort ab. Le président me coupa la parole.
Er schnitt eine Anzeige aus der Zeitung aus. Il a découpé une annonce dans le journal.
Er schnitt einen Ast vom Baum ab. Il coupa une branche d'arbre.
Ich schnitt den Artikel aus der Zeitschrift aus. J'ai découpé l'article du magazine.
Sie schnitt den Apfel in zwei Teile. Elle coupa la pomme en deux.
Deine Haare müssen geschnitten werden. Tes cheveux doivent être coupés.
Mein Messer schneidet nicht mehr. Mon couteau ne tranche plus.
Er hat die Kirschbäume geschnitten. Il a taillé les cerisiers.
Ich habe mich beim Rasieren geschnitten. Je me suis coupé en me rasant.
Schneide ihn in zwei Teile. Coupe-le en deux.
Schneiden Sie das Brot diagonal in fingerdicke Scheiben. Découpez le pain diagonalement en tranches de l'épaisseur d'un doigt.
Vierteln Sie den Rettich und die Möhren und schneiden Sie die anderen Gemüse in mundgerechte Stücke. Coupez les radis et les carottes en quartiers et coupez les autres légumes en morceaux de la taille d'une bouchée.
Schneide dich nicht in den Finger! Ne te coupe pas le doigt.
Schneide bitte den Kuchen auf. Coupe le gâteau au couteau s'il te plaît.
Wenn Sie ihm das antun, schneiden Sie sich den Hals ab. Si vous lui faites ça, vous vous tranchez la gorge.
Ich habe mich mit einem Messer geschnitten. Je me suis coupé avec un couteau.
Schneiden, waschen und föhnen bitte. Couper, laver et sécher, s'il vous plaît.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.