Beispiele für die Verwendung von "schreibe" im Deutschen

<>
Ich schreibe dir einen langen Brief, da ich keine Zeit habe, einen kurzen zu schreiben. Je t'écris une longue lettre car je n'ai pas le temps pour en écrire une courte.
Bitte schreibe mir nicht mehr. Je te prie de ne plus m'écrire.
Ich schreibe Artikel über Streiks. J'écris des articles à propos des grèves.
Ich schreibe gerade meinen Praktikumsbericht. Je suis en train d'écrire mon rapport de stage.
Jeden Tag schreibe ich Tagebuch. Chaque jour j'écris dans mon journal intime.
Ich schreibe an Erwan Le Bourdonnec. J'écris à Erwan Le Bourdonnec.
Ich schreibe in meiner Freizeit Gedichte. J'écris des poèmes pendant mon temps libre.
Ich schreibe Ihnen, sobald ich kann. Je vous écris dès que je peux.
Bitte schreibe deinen Namen mit Bleistift. S'il te plaît écris ton nom au crayon à papier.
Ich telefoniere oft, schreibe aber selten Briefe. Je téléphone souvent, mais j'écris rarement de lettres.
Denke viel, rede wenig und schreibe noch weniger Pense moult, parle peu, écris moins
Tue mir einen Gefallen und schreibe diesen Aufsatz für mich. Rends-moi un service et écris cette dissertation pour moi.
Hallo, Französisch spreche und schreibe ich fließend, Esperanto lerne ich. Bonjour, je parle et écris le français couramment, j'apprends l'espéranto.
Für diese Menschen hat ihre Tätigkeit allen Sinn der Welt, und nichts, was ich sage oder schreibe oder mache, wird das ändern. Pour ces gens, leur activité prend tout le sens du monde, et rien que je puisse dire, écrire ou faire, ne changera cela.
Wer hat den Brief geschrieben? Qui a écrit la lettre ?
Er hat zwei Bücher geschrieben. Il a écrit deux livres.
Der Brief war geschäftsmäßig geschrieben. La lettre fut rédigée en des termes commerciaux.
Wer hat diesen Brief geschrieben? Qui a écrit cette lettre ?
Sie hat viele Gedichte geschrieben. Elle a écrit beaucoup de poèmes.
Wir schreiben gerade den Bericht. Nous sommes en train de rédiger le rapport.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.