Beispiele für die Verwendung von "schuld" im Deutschen
Es gibt keinen Raum für Zweifel an seiner Schuld.
Il n'y a pas de place pour le doute quant à sa culpabilité.
Sich Sorgen machen ist wie eine Schuld bezahlen, die du nicht hast.
Se faire du souci est comme payer une dette que l'on n'a pas.
Deine Versuche, mir die Schuld an dem Misserfolg in die Schuhe zu schieben, werden keinen Erfolg haben.
Tes tentatives de me mettre la culpabilité de l'échec sur le dos, n'auront aucun effet.
Vom Unglück erst zieh ab die Schuld; was übrig ist, trag in Geduld!
Extrais la faute de la malchance ; pour ce qu'il reste, prends patience.
Achten muss man daher auch darauf, dass die Strafe nicht grösser als die Schuld ist.
On doit également prêter attention à ce que la punition n'excède pas la faute.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung