Beispiele für die Verwendung von "schweine" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle14 cochon6 porc6 porcs2
Die Behörden haben aus einem Stall fünfzehn verwahrloste Schweine befreit. Les autorités ont libéré d'une porcherie quinze cochons négligés.
Lassen Sie die Schweine hängen! Laissez tomber ces porcs !
Warum kommst du mit einem Schwein? Pourquoi viens-tu avec un cochon ?
Friss nicht wie ein Schwein! Ne mange pas comme un porc.
Ich hoffe, dass Sie Schwein haben. J'espère que vous avez du cochon.
Warum hast du ein Schwein dabei? Que fais-tu avec un porc ?
Das ist kein Schwein; das ist ein Affe. Ce n'est pas un cochon ; c'est un singe.
Alle Äpfel, die zu Boden fallen, werden von den Schweinen gefressen. Toutes les pommes qui tombent au sol sont mangées par les porcs.
Die Kuh macht "muh", der Hahn macht "kikeriki, das Schwein macht "oink, oink", die Ente macht "quak" und die Katze macht "miau". La vache fait "meuh", le coq fait "cocorico", le cochon fait "groin, groin", le canard fait "coin, coin" et le chat fait "miaou".
Der Geizhals und ein fettes Schwein uns erst im Tode nützlich sein L'avare et le porc ne sont pas bon qu'après leur mort
Die zwölf Tiere der chinesischen Tierkreiszeichen kommen von elf Tierarten, die in der Natur vorkommen, Ratte, Ochse, Tiger, Hase, Schlange, Pferd, Schaf, Affe, Hahn, Hund und Schwein und den mythischen Drachen; sie werden als Kalender benutzt. Les douze animaux des signes du zodiaque chinois proviennent de onze sortes d'animaux qu'on trouve dans la nature : le rat, le bœuf, le tigre, le lièvre, le serpent, le cheval, le mouton, le singe, le coq, le chien et le cochon, et du mythique dragon; ils sont utilisés comme calendrier.
Der Zauber war gebrochen, und das Schwein wurde wieder zu einem Mann. Le sort fut rompu et le porc se transforma de nouveau en homme.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.