Beispiele für die Verwendung von "seele" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle28 âme24 andere Übersetzungen4
Deine Seele muss gerettet werden. Ton âme a besoin d'être sauvée.
Keine lebende Seele war da. Il n'y avait pas âme qui vive.
Gott helfe deiner sterblichen Seele. Dieu vienne en aide à ton âme mortelle.
Gott sei ihrer frommen Seele gnädig! Que Dieu soit clément envers son âme pieuse !
Ich habe ihm meine Seele offenbart. Je lui ai dévoilé mon âme.
Ich habe ihr meine Seele offenbart. Je lui ai dévoilé mon âme.
Augen sind die Fenster der Seele. Les yeux sont les fenêtres de l'âme.
Persönliche Freiheit ist die Seele der Demokratie. La liberté individuelle est l'âme de la démocratie.
Denken Sie, dass Tiere eine Seele haben? Pensez-vous que les animaux ont une âme ?
Die Seele ist das Gefängnis des Körpers. L'âme est la prison du corps.
Ich glaube an die Unsterblichkeit der Seele. Je crois en l'immortalité de l'âme.
Ihre liebevollen Worte streichelten seine geschundene Seele. Ses mots pleins d'amour caressaient son âme éreintée.
Die Vorstellungskraft ist die Sonne der menschlichen Seele. L'imagination est le soleil de l'âme humaine.
Im Dorf war nicht einmal eine einzige Seele. Il n'y avait pas âme qui vive dans le village.
Der Körper stirbt, aber die Seele ist unsterblich. Le corps meurt, mais l'âme est immortelle.
Öffne ein Buch, und es öffnet deine Seele. Ouvre un livre, et ça ouvre ton âme.
Die Seele, allzeit wandernd, bleibt ewig, jetzt und hier. L'âme, toujours errante, reste éternelle, ici et maintenant.
Feinden verzeihen, heißt nicht kleinmütig sein, sondern eine starke Seele besitzen. Pardonner aux ennemis ne signifie pas être timoré, mais posséder une âme forte.
Ich bin nur ein Reisender, der die Reinheit der Seele sucht. Je ne suis qu'un voyageur qui cherche la pureté de l'âme.
Ohne Liebe ist ein Haus nicht mehr als ein Körper ohne Seele. Une maison sans amour n'est pas plus une maison qu'un corps sans âme n'est un homme.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.