Beispiele für die Verwendung von "selbst" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle212 même156 eux-mêmes5 nous-mêmes5 andere Übersetzungen46
Das Problem hat sich von selbst gelöst. Le problème s'est résolu tout seul.
Es versteht sich von selbst, dass das Reisgeschäft eine rückläufige Branche ist. Il va de soi que le commerce du riz est un secteur en déclin.
Das Böse lehrt sich selbst La méchanceté s'apprend sans maître
Zuerst musst du dich selbst schützen. Pour commencer, tu dois te protéger.
Denkst du, ich sollte selbst gehen? Penses-tu que je devrais aller seul ?
Dieses Mittel selbst ist kein Gift. Ce médicament n'est pas toxique en soi.
Er dachte an sich, selbst zuletzt. Il pensait à lui, jusqu'à la fin.
Sie müssen an sich selbst glauben. Vous devez croire en vous.
Er denkt nur an sich selbst. Il ne pense qu’à lui.
Warum bringen Menschen sich selbst um? Pourquoi les gens se suicident-ils ?
Du musst an dich selbst glauben. Tu dois croire en toi.
Mayuko hat ihre Kleider selbst entworfen. Mayuko a conçu ses propres vêtements.
Du kannst dir selbst einen machen. Tu peux t'en faire un à toi.
Hilf dir selbst, dann hilft dir Gott. Aide-toi et le ciel t'aidera.
Ich kann mich selbst im Spiegel sehen. Je peux me voir dans le miroir.
Die Tür hat sich von selbst geöffnet. La porte s'est ouverte toute seule.
Sie hat sich selbst ins Abseits gestellt. Elle s'est marginalisée.
Jeder ist für seine Dummheit selbst verantwortlich. Chacun est responsable de sa propre stupidité.
Mancher droht und hat selbst große Angst Tel menace qui a grand-peur
Der Vertreter muss für seine Spesen selbst aufkommen Les frais sont à la charge du représentant
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.