Exemples d'utilisation de "sich aussteigen" en allemand
Als ich aufwachte, waren alle anderen Passagiere ausgestiegen.
Lorsque je me suis réveillé, tous les autres passagers étaient descendus.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt.
Il ne s'est pas encore accoutumé à la vie citadine.
Könnten Sie mir Bescheid sagen, wenn ich aussteigen soll?
Pourriez-vous me dire quand je dois descendre ?
Der Fahrer bat uns, beim Aussteigen aus dem Bus aufzupassen.
Le chauffeur nous demanda de faire attention en descendant du bus.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar.
La perte s'élève à plus d'un million de dollars.
Ich glaube, dass wir an der nächsten Haltestelle aussteigen.
Je crois que nous descendons au prochain arrêt.
Lebewesen sind allesamt Maschinen, deren Programm es ist, zu wachsen und sich fortzupflanzen.
Les êtres vivants sont tous des machines dont le programme est de croître et de se reproduire.
Entschuldigung, ich muss an der nächsten Haltestelle aussteigen.
Excusez-moi, je dois descendre au prochain arrêt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité