Beispiele für die Verwendung von "sich baden" im Deutschen

<>
Er badet sich jeden Morgen. Il prend un bain tous les matins.
Er badete und zog sich an. Il s'est baigné et habillé.
Er badet sich jeden Morgen. Il prend un bain tous les matins.
Beim Baden hatte er eine hervorragende Idee. En se baignant, il a eu une excellente idée.
Ich gehe offline, um zu baden. Je me mets hors ligne pour prendre un bain.
Er traf sich mit seinem Freund, während er im Meer badete. Il rencontra son ami en se baignant dans la mer.
Ich badete gerade, als das Telefon klingelte. Je prenais un bain quand le téléphone a sonné.
Es ist nicht ohne Risiko, in diesem See zu baden. Il n'est pas sans risque de se baigner dans ce lac.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Il ne s'est pas encore accoutumé à la vie citadine.
Ich gehe oft im Fluss baden. Je vais souvent me baigner dans la rivière.
Deine Mutter macht sich Sorgen um deine Gesundheit. Ta mère se fait du souci pour ta santé.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. La perte s'élève à plus d'un million de dollars.
In Hawaii kann man das ganze Jahr lang im Meer baden. À Hawaï on peut se baigner dans la mer toute l'année.
Der Junge versteckte sich hinter der Tür. Le garçon se cacha derrière la porte.
Es ist gefährlich in diesem Fluss zu baden. Il est dangereux de se baigner dans cette rivière.
Ich habe ihm geraten, sich auszuruhen. Je lui ai conseillé de se reposer.
Ich muss heute meine Katze baden. Je dois baigner mon chat aujourd'hui.
Lebewesen sind allesamt Maschinen, deren Programm es ist, zu wachsen und sich fortzupflanzen. Les êtres vivants sont tous des machines dont le programme est de croître et de se reproduire.
Es ist viel zu kalt um im Meer zu baden. Il fait beaucoup trop froid pour se baigner dans la mer.
Das Gerücht stellte sich als wahr heraus. La rumeur se révéla vraie.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.