Beispiele für die Verwendung von "sich bellen" im Deutschen

<>
Hunde, die bellen, beißen nicht Chien qui aboie ne mord pas
Sein Hund bellt mich an. Son chien m'aboie après.
Dieser Hund bellt alle Unbekannten an. Ce chien aboie envers tous les inconnus.
Dein Hund bellt mich immer an. Ton chien m'aboie toujours dessus.
Der Hund von nebenan bellt immer. Le chien d'à côté aboie toujours.
Die Hunde bellen, die Karawane zieht weiter. Les chiens aboient et la caravane passe.
Plötzlich fing ein Hund an zu bellen. Tout à coup, un chien se mit à aboyer.
Ich höre einen Hund im Wald bellen. J'entends un chien aboyer dans les bois.
Der Hund, welcher beißen will, bellt nicht Chien qui veut mordre n'aboie pas
Ein kluger Hund bellt nie ohne Grund. Un chien intelligent n'aboie jamais sans raison.
Ein Hund, der nicht aufhört zu bellen, ist kein guter Wachhund. Un chien qui n'arrête pas d'aboyer n'est pas un bon chien de garde.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Il ne s'est pas encore accoutumé à la vie citadine.
Ich hörte in der Ferne einen Hund bellen. J'ai entendu un chien aboyer au loin.
Deine Mutter macht sich Sorgen um deine Gesundheit. Ta mère se fait du souci pour ta santé.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. La perte s'élève à plus d'un million de dollars.
Der Junge versteckte sich hinter der Tür. Le garçon se cacha derrière la porte.
Ich habe ihm geraten, sich auszuruhen. Je lui ai conseillé de se reposer.
Lebewesen sind allesamt Maschinen, deren Programm es ist, zu wachsen und sich fortzupflanzen. Les êtres vivants sont tous des machines dont le programme est de croître et de se reproduire.
Die Hunde bellen, aber die Karawane zieht weiter Les chiens aboient, la caravane passe
Das Gerücht stellte sich als wahr heraus. La rumeur se révéla vraie.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.