Beispiele für die Verwendung von "sich bestehen" im Deutschen mit Übersetzung "être"

<>
Er hat sich bemüht das Examen zu bestehen. Il s'est démené pour réussir l'examen.
Dieser Tisch besteht aus Holz. La table est en bois.
Ein Molekül besteht aus Atomen. Une molécule est composée d'atomes.
Der Kelch besteht aus Gold. Le calice est en or.
Zweifellos wird er die Prüfung bestehen. Il sera sans doute reçu à l'examen.
Dieser Zug besteht aus sieben Wagen. Ce train est composé de sept wagons.
Eine Mannschaft besteht aus elf Spielern. Une équipe est composée de onze joueurs.
Dieser Satz besteht aus sieben Wörtern. Cette phrase est formée de sept mots.
Wasser besteht aus Sauerstoff und Wasserstoff. L'eau est composée d'oxygène et d'hydrogène.
Der Zug besteht aus 7 Wagons. Ce train est composé de sept wagons.
Das Komitee besteht aus vier Mitgliedern. Le comité est formé de quatre membres.
Bronze besteht aus Kupfer und Zinn. Le bronze est composé de cuivre et d'étain.
Das Komitee besteht aus Lehrern und Eltern. Le comité est composé d'enseignants et de parents.
Er hat sich bemüht das Examen zu bestehen. Il s'est démené pour réussir l'examen.
Alle waren verblüfft, dass er die Fahrprüfung bestanden hatte. Tous furent épatés qu'il eût réussi à l'examen du permis de conduire.
Das Leben besteht nicht nur aus Spass und Spiel. La vie n'est pas faite que de plaisir et d'amusements.
Es besteht keinerlei Notwendigkeit, sie um Hilfe zu bitten. Il n'est nul besoin de faire appel à leur aide.
Es besteht die Möglichkeit, dass der Mann ermordet wurde. Il est possible que l'homme a été assassiné.
Seine Eltern waren glücklich, dass er seine Prüfung bestanden hatte. Ses parents furent heureux qu'il ait réussi son examen.
Die Chancen sind so, dass du den Test bestehen kannst. La probabilité est que tu peux réussir l'examen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.