Exemplos de uso de "sich erreichen" em alemão

<>
Sie haben ihr Ziel erreicht. Ils ont atteint leur but.
Ich erreichte den Zug rechtzeitig. Je suis parvenu au train à temps.
Aufgeben würde bedeuten, alles bisher erreichte zu verlieren. Renoncer signifierait perdre tout ce qui a été obtenu jusque là.
Tatoeba hat achthunderttausend Sätze erreicht! Tatoeba a atteint huit cent mille phrases !
Wann wird die Erde ihr Ende erreichen? Quand la Terre va-t-elle parvenir à sa fin ?
Gäbe ich jetzt auf, verlöre ich alles, was ich bisher erreicht habe. Si j'abandonnais maintenant, je perdrais tout ce que j'ai obtenu jusque là.
Haben Sie Ihr Ziel erreicht? Avez-vous atteint votre objectif ?
Ich begreife nicht, was du damit erreichen willst. Je ne comprends pas ce à quoi tu veux parvenir ainsi.
Bei Prüfungen mache ich immer zu viele Flüchtigkeitsfehler. Wenn ich mir nochmal alles gründlich anschauen würde, könnte ich mehr Punkte erreichen. Je fais toujours trop de fautes d'inattention aux examens. Si je regardais rigoureusement le tout une fois de plus, je pourrais obtenir davantage de points.
Schließlich erreichte sie die Arktis. Elle atteignit finalement l'Arctique.
Mich erreichte die Nachricht, dass er verstorben sei. La nouvelle m'est parvenue qu'il serait décédé.
Schließlich erreichte er sein Ziel. Il atteignit enfin son but.
Mich erreichte die Nachricht, dass er verstorben sei. La nouvelle m'est parvenue qu'il serait décédé.
Die Schiffe erreichten den Hafen. Les navires atteignirent le port.
Als sie den Bahnhof erreichten, war der Zug schon abgefahren. Quand ils parvinrent à la gare, le train était déjà parti.
Schließlich erreichten wir unser Ziel. Nous atteignîmes enfin notre but.
Wo der Teufel nichts erreichen kann, dorthin schickt er ein Weib. Là où le Diable ne peut parvenir, il dépêche une femme.
Niemand kann ohne Anstrengung etwas erreichen. Personne ne peut atteindre quoi que ce soit sans effort.
Kurz vor ihrem fünfzigsten Geburtstag erreichte sie die Nachricht von der Geburt ihres Enkelkindes. Peu avant son cinquantième anniversaire lui parvint la nouvelle de la naissance de son petit-enfant.
Endlich haben wir unser Ziel erreicht. Nous avons finalement atteint notre destination.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.