Beispiele für die Verwendung von "sich hier bleiben" im Deutschen

<>
Dutzende von Studenten haben sich hier versammelt. Des douzaines d'étudiants se rassemblèrent .
Ich werde noch drei Tage hier bleiben. Je vais rester ici pendant encore trois jours.
Der Weg teilt sich hier. Le chemin se divise ici.
Ich denke, ich werde hier bleiben. Je pense que je vais rester ici.
Kaum zu glauben, dass sich hier so viele chauvinistische Sätze finden, aber kein Satz über Chauvinismus. Il est à peine croyable qu'on trouve ici tant de phrases chauvines, mais aucune sur le chauvinisme.
Ich werde mehrere Tage hier bleiben. Je vais rester ici plusieurs jours.
Ich denke, es handelt sich hier um ein Missverständnis. Je pense qu'il y a eu comme un malentendu.
Du kannst hier bleiben, bis es aufhört zu schneien. Tu peux rester ici jusqu'à ce que la neige s'arrête.
Wie viele Monate kannst du hier bleiben? Combien de mois peux-tu rester ici ?
Wie lange werden Sie hier bleiben? Combien de temps resterez-vous ici ?
Wir können genauso gut hier bleiben, bis das Wetter besser wird. Nous pouvons tout aussi bien rester ici jusqu'à ce que le temps s'améliore.
Du kannst bis heute Abend hier bleiben. Tu peux demeurer ici jusqu'à ce soir.
Ich glaube, ich sollte lieber hier bleiben. Je pense que je ferais mieux de rester ici.
Du kannst so lange hier bleiben, wie du willst. Tu peux rester ici aussi longtemps que tu veux.
Ich würde lieber hier bleiben. Je préférerais rester ici.
Wie lange werdet ihr hier bleiben? Combien de temps resterez-vous ici ?
Ich werde bis sechs Uhr hier bleiben. Je resterai jusqu'à six heures.
Wie lange gedenkst du hier zu bleiben? Combien de temps as-tu l'intention de rester ici ?
Es gibt keinen Vorteil, hier zu bleiben. Il n'y a aucun avantage à rester ici.
Ich zöge es vor, hier zu bleiben, statt dorthin zu gehen. Je préférerais rester ici plutôt que d'y aller.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.