Beispiele für die Verwendung von "sich lustig machen" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle29 se moquer29
Man sollte sich nicht über Andere lustig machen. On ne devrait pas se moquer des autres.
Man darf sich nicht über andere lustig machen. Il ne faut pas se moquer des autres.
Seine Art, sich über Kunst jeder Art lustig zu machen, gefällt mir gar nicht. Sa manière de se moquer de l'art de toutes les façons ne me plait pas du tout.
Ein Lehrer sollte sich nicht über einen Schüler, der einen Fehler macht, lustig machen. Un enseignant ne devrait jamais se moquer d'un élève qui fait une faute.
Sie haben sich über mich lustig gemacht. Ils se sont moqués de moi.
Sie haben sich über meine Idee lustig gemacht. Ils se sont moqués de mon idée.
Er hat sich weiter über mich lustig gemacht. Il a continué à se moquer de moi.
Mach dich nicht über sie lustig. Ne te moque pas d'eux.
Mach dich nicht über Ausländer lustig. Ne te moque pas des étrangers.
Mach dich nicht über Kinder lustig. Ne te moque pas des enfants.
Macht euch nicht über ihn lustig. Ne vous moquez pas de lui.
Macht euch nicht über andere lustig. Ne vous moquez pas des autres.
Ich machte mich über ihn lustig. Je me moquai de lui.
Sie machten sich über Mary lustig. Ils se moquèrent de Marie.
Mach dich nicht über alte Leute lustig. Ne te moque pas des personnes âgées.
Er macht sich immer über andere lustig. Il se moque toujours des autres.
Sie machte sich über ihren Ehemann lustig. Elle se moquait de son mari.
Sie machten sich über meine Idee lustig. Ils se sont moqués de mon idée.
Die Franzosen machen sich gerne über Belgier lustig. Les Français aiment se moquer des Belges.
Sie machen sich oft über den Chef lustig. Ils se moquent souvent du chef.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.