Ejemplos del uso de "sich mischen" en alemán
Meine Mutter mischt sich ständig in mein Privatleben ein.
Ma mère se mêle continuellement de ma vie privée.
Meine Mutter mischt sich ständig in mein Privatleben ein.
Ma mère se mêle continuellement de ma vie privée.
Was mischst du dich eigentlich ein? Hat dich jemand gefragt?
Qu'est-ce que tu te mêles de ça ? Quelqu'un t'a-t-il sonné ?
Mischen Sie sich nicht in Dinge ein, die Sie nichts angehen!
Ne vous mêlez pas des affaires qui ne vous concernent pas !
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt.
Il ne s'est pas encore accoutumé à la vie citadine.
Mischen Sie den Reis mit den Eiern und der Sojasoße.
Mélangez le riz avec les œufs et la sauce de soja.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar.
La perte s'élève à plus d'un million de dollars.
Ich habe nicht die Absicht, mich in Ihre Angelegenheiten zu mischen.
Je n'ai aucune intention de m'immiscer dans vos affaires.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad