Exemples d'utilisation de "sich raten" en allemand

<>
Sie riet mir, dort hinzugehen. Elle m'a conseillé d'aller là.
Sie haben fast richtig geraten. Vous avez presque deviné juste.
Sie hat ihm geraten, nicht zu viel zu essen. Elle lui a recommandé de ne pas trop manger.
Ich habe ihm geraten, sich auszuruhen. Je lui ai conseillé de se reposer.
Rate mal, wo ich gewesen bin. Devine où j'ai été.
Sie riet ihm, nicht alles zu glauben, was der Lehrer sagt. Elle lui recommanda de ne pas croire tout ce que l'enseignant disait.
Was raten Sie mir zu tun? Que me conseillez-vous de faire ?
Rat mal, wer mich gestern besucht hat. Devine qui est venu me rendre visite hier.
Sie riet ihm, nicht alleine hinzugehen. Elle lui a conseillé de ne pas y aller seul.
Rate mal, wen ich heute getroffen habe! Devine qui j’ai rencontré aujourd’hui !
Sie riet ihm, einen Anwalt aufzusuchen. Elle lui conseilla de voir un avocat.
Raten Sie mal, was mir passiert ist! Devinez ce qui m'est arrivé !
Ich rate dir, mit dem Rauchen aufzuhören. Je te conseille d'arrêter de fumer.
Wenn du die Antworten nicht kennst, dann rate. Si tu ne connais pas les réponses, devine.
Ich riet ihr, den Morgenzug zu nehmen. Je lui conseillai de prendre un train du matin.
Der Frosch und ich wechselten uns mit dem Raten, was das geheime Rezept sei, ab. La grenouille et moi nous relayâmes pour deviner ce que pouvait être la recette secrète.
Ich riet ihr, mit dem Rauchen aufzuhören. Je lui conseillai d'arrêter de fumer.
Der Arzt riet ihm, weniger zu trinken. Le médecin lui a conseillé de lever le pied sur la boisson.
Ich rate dir, auf deinen Arzt zu hören. Je te conseille d'écouter ton médecin.
Der Arzt hat ihm geraten, weniger zu rauchen. Le médecin lui a conseillé de fumer moins.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !