Beispiele für die Verwendung von "sich schämen" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle35 avoir honte35
Ein Mann von Einsicht würde sich schämen, so etwas zu tun. Un homme de raison aurait honte de faire une telle chose.
Ich denke nicht, dass man sich schämen muss, arm zu sein. Je ne crois pas qu'on doive avoir honte d'être pauvre.
Ich schäme mich meines Körpers. J'ai honte de mon corps.
Ich schäme mich meines Körpers. J'ai honte de mon corps.
Du musst dich nicht schämen. Tu ne dois pas avoir honte.
Er schämt sich seines Körpers. Il a honte de son corps.
Sie schämt sich ihres Körpers. Elle a honte de son corps.
Er schämt sich seines Körpers. Il a honte de son corps.
Sie schämt sich ihres Körpers. Elle a honte de son corps.
Ich schäme mich für mich selbst. J'ai honte de moi-même.
Ich schäme mich für mich selbst. J'ai honte de moi-même.
Sie sollten sich Ihrer Dummheit schämen. Vous devriez avoir honte de votre stupidité.
Sie schämte sich für ihre Unachtsamkeit. Elle avait honte de son inattention.
Seine Mutter schämte sich für ihn. Sa mère avait honte de lui.
Sie schämte sich für ihre Unachtsamkeit. Elle avait honte de son inattention.
Seine Mutter schämte sich für ihn. Sa mère avait honte de lui.
Ich habe mich für mein Verhalten geschämt. J'ai eu honte de mon comportement.
Ich schäme mich für die japanischen Politiker. J'ai honte des politiques japonnais.
Ich schäme mich für die japanischen Politiker. J'ai honte des politiques japonnais.
Sie schämte sich für ihre alte Kleidung. Elle a honte de ses vieux vêtements.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.