Exemples d'utilisation de "sich schulden eintreiben" en allemand

<>
Kurz, er hat sich aus dem Staub gemacht, ohne seine Schulden zu begleichen. En bref, il s'est enfui sans payer ses dettes.
Seine Schulden häuften sich. Ses dettes s'amoncelaient.
Seine Schulden belaufen sich auf hunderttausend Yen. Sa dette se monte à 100.000 yen.
Er hat keine Schulden. Il n'a pas de dettes.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Il ne s'est pas encore accoutumé à la vie citadine.
Ich werde meine Schulden so schnell wie möglich bezahlen. Je paierai mes dettes aussi rapidement que possible.
Deine Mutter macht sich Sorgen um deine Gesundheit. Ta mère se fait du souci pour ta santé.
Mein Freund hat endlich seine ganzen Schulden getilgt. Mon ami a finalement liquidé toutes ses dettes.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. La perte s'élève à plus d'un million de dollars.
Er zahlte die Schulden inklusive Zinsen. Il a remboursé le prêt avec intérêts.
Der Junge versteckte sich hinter der Tür. Le garçon se cacha derrière la porte.
Die Schulden rauben mir den Schlaf. Les dettes m'ont fait perdre le sommeil.
Ich habe ihm geraten, sich auszuruhen. Je lui ai conseillé de se reposer.
Er hat das Geld genutzt, um seine Schulden zu bezahlen. Il a utilisé l'argent pour payer ses dettes.
Lebewesen sind allesamt Maschinen, deren Programm es ist, zu wachsen und sich fortzupflanzen. Les êtres vivants sont tous des machines dont le programme est de croître et de se reproduire.
Schuldner sind Leute, die Geld nicht zurückzahlen können, das sie jemandem schulden. Les débiteurs sont des gens qui n'arrivent pas à rembourser l'argent qu'ils doivent à quelqu'un.
Das Gerücht stellte sich als wahr heraus. La rumeur se révéla vraie.
Du musst deine Schulden zurückbezahlen. Tu dois rembourser tes dettes.
Versteht sich, dass die Ideologie von gestern ist. Il va de soi que l'idéologie est dépassée.
Seine Schulden machen eine beträchtliche Summe aus. Ses dettes s'élèvent à une somme considérable.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !