Beispiele für die Verwendung von "sich teilnehmen" im Deutschen

<>
Ich habe an der Diskussion teilgenommen. J'ai participé à la discussion.
Wir haben alle an der Party teilgenommen. Nous avons tous participé à la fête.
Fast tausend Leute haben an dieser Demonstration teilgenommen. Presque mille personnes ont participé à cette manifestation.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Il ne s'est pas encore accoutumé à la vie citadine.
Willst du an diesem riskanten Experiment teilnehmen? Veux-tu participer à cette expérience risquée ?
Deine Mutter macht sich Sorgen um deine Gesundheit. Ta mère se fait du souci pour ta santé.
Ich will am nächsten Triathlon teilnehmen. Je veux participer au prochain triathlon.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. La perte s'élève à plus d'un million de dollars.
Ich bin sicher, dass er an dem Wettbewerb teilnehmen wird. Je suis sûr qu'il va participer à la compétition.
Der Junge versteckte sich hinter der Tür. Le garçon se cacha derrière la porte.
Sie wollen an den Olympischen Spielen teilnehmen. Ils veulent participer aux Jeux Olympiques.
Ich habe ihm geraten, sich auszuruhen. Je lui ai conseillé de se reposer.
Ich möchte an der Zeremonie nicht teilnehmen. Je ne veux pas participer à la cérémonie.
Lebewesen sind allesamt Maschinen, deren Programm es ist, zu wachsen und sich fortzupflanzen. Les êtres vivants sont tous des machines dont le programme est de croître et de se reproduire.
Paul ist einer der Schüler, die am Schachturnier teilnehmen. Paul est un des élèves qui participent au tournoi d'échecs.
Das Gerücht stellte sich als wahr heraus. La rumeur se révéla vraie.
Er konnte wegen Krankheit nicht teilnehmen. Il ne pouvait pas prendre part pour cause de maladie.
Versteht sich, dass die Ideologie von gestern ist. Il va de soi que l'idéologie est dépassée.
Wird dein Land am Wettbewerb für die Weltmeisterschaft teilnehmen? Ton pays va-t-il prendre part à la coupe du monde ?
Ein Baby kann sich nicht selbst versorgen. Un bébé est incapable de prendre soin de lui-même.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.