Beispiele für die Verwendung von "sich wechseln" im Deutschen

<>
Ich muss die Reifen wechseln. Je dois changer les pneus.
Wechseln Sie bitte das Öl Changez l'huile, s'il vous plaît
Ich würde gerne Geld wechseln. J'aimerais changer de l'argent.
Er wechselte Yen in Dollar. Il changea des yens en dollars.
Das Schiff wechselte seinen Kurs. Le bateau changea de cap.
Ich möchte jetzt meine Stelle wechseln Je désire maintenant changer de poste
Kannst du mir einen Fünfeuroschein wechseln? Peux-tu me changer un billet de cinq euros ?
Manche Fische können ihr Geschlecht wechseln. Certains poissons sont capables de changer de sexe.
Wieso wechselst du nicht den Arzt? Pourquoi tu ne changes pas de médecin ?
In England wechselt das Wetter oft. Le temps change souvent en Angleterre.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Il ne s'est pas encore accoutumé à la vie citadine.
Ich würde gerne Yen in Dollar wechseln. Je voudrais changer des yens en dollars.
Deine Mutter macht sich Sorgen um deine Gesundheit. Ta mère se fait du souci pour ta santé.
Wer gut sitzt, soll den Platz nicht wechseln. Celui qui est bien assis ne doit pas changer de place.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. La perte s'élève à plus d'un million de dollars.
Der Junge versteckte sich hinter der Tür. Le garçon se cacha derrière la porte.
Ich habe ihm geraten, sich auszuruhen. Je lui ai conseillé de se reposer.
Wechseln Schildkröten ihren Panzer? Les tortues changent-elles de carapace ?
Lebewesen sind allesamt Maschinen, deren Programm es ist, zu wachsen und sich fortzupflanzen. Les êtres vivants sont tous des machines dont le programme est de croître et de se reproduire.
Das Gerücht stellte sich als wahr heraus. La rumeur se révéla vraie.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.