Beispiele für die Verwendung von "sicht" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle11 vue7 andere Übersetzungen4
Aus unserer Sicht ist sein Vorschlag annehmbar. De notre point de vue, sa proposition est acceptable.
Wir müssen das Problem aus globaler Sicht sehen. Nous devons envisager le problème d'un point de vue global.
Immer wieder behinderten Nebelbänke die Sicht der Autofahrer. Des bancs de brouillard gênaient toujours davantage la vue des conducteurs.
Diese Bäume behindern die Sicht auf die Landschaft. Ces arbres gâchent la vue sur le paysage.
Die Erholung der Weltwirtschaft ist noch nicht in Sicht. Le rétablissement de l'économie mondiale n'est pas encore en vue.
Aus der Sicht des Käufers ist der Preis dieser CD-Spieler zu hoch. Du point de vue de l'acheteur, le prix de ces lecteurs de CD est trop élevé.
Der sogenannten allgemeinen Wehrpflicht unterliegen nur Männer, was den Schluss zulässt, dass das Leben eines Mannes aus der Sicht des Staates weniger wert ist als das Leben einer Frau. Le service militaire dit obligatoire n’est obligatoire que pour les hommes, ce qui permet la conclusion que, du point de vue de l’État, la vie d’un homme vaut moins que la vie d’une femme.
Auf lange Sicht wird die Demokratie siegen. La démocratie vaincra à long terme.
Die Insel kam in Sicht. L'île commença à être visible.
Auf längere Sicht erwarten wir günstige Absatzmöglichkeiten A long terme, nous envisageons de bonnes possibilités commerciales
Tom, der zehn Worte zurücklag, hatte keine gute Sicht aufs Wort. Mary, die näher dran war, beschrieb es ihm. Tom, dix mots en arrière, ne voyait pas bien ce mot-ci. Mary, qui était plus près, le lui décrivit.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.