Beispiele für die Verwendung von "sinns" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle49 sens49
Sie wusste es dank ihres sechsten Sinns. Elle le savait grâce à son sixième sens.
Dieser Satz macht keinen Sinn. Cette phrase n'a pas de sens.
Das ergibt einfach keinen Sinn. Ça n'a simplement aucun sens.
Dieser Satz ergibt keinen Sinn. Cette phrase n'a pas de sens.
Das macht nicht wirklich Sinn. Ça n'a pas vraiment de sens.
Du hast Sinn für Humor. Tu as le sens de l'humour.
Diese Erklärung gibt keinen Sinn! Cette explication n'a aucun sens !
Das hat überhaupt keinen Sinn. Ça n'a absolument aucun sens.
Sein Brief ergibt keinen Sinn. Sa lettre n'a aucun sens.
Zuviel Alkohol betäubt unsere Sinne. Trop d'alcool anesthésie nos sens.
Welchen Sinn hat es, jetzt aufzugeben? Quel sens cela a-t-il de renoncer maintenant ?
Der Sinn dieses Briefes ist unklar. Le sens de cette lettre est obscur.
Was er sagt, hat keinen Sinn. Ce qu'il dit n'a pas de sens.
Danny hat keinen Sinn für Schönheit. Danny n'a pas le sens de la beauté.
Der Sinn dieses Leids ist unklar. Le sens de cette peine est obscur.
Er hat keinen Sinn für Humor. Il n'a aucun sens de l'humour.
Was ist der Sinn des Lebens? Quel est le sens de la vie ?
Das ist doch völlig ohne Sinn. Ça n'a simplement aucun sens.
Was du gesagt hast, ergibt keinen Sinn. Ce que tu as dit n'a aucun sens.
Tom will den Sinn des Lebens verstehen. Tom veut comprendre le sens de la vie.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.