Beispiele für die Verwendung von "sitzen" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle60 s'asseoir43 siège5 siéger1 andere Übersetzungen11
Das lasse ich nicht auf mir sitzen. Cela, je ne l'encaisserai pas.
Hier ist ein bequemer Stuhl, wo du sitzen kannst. Voici un fauteuil confortable dans lequel vous pouvez vous asseoir.
Denk daran, dass wir alle im selben Boot sitzen! Souviens-toi que nous sommes tous dans le même bateau.
Arthur ist einer der Schüler, die sitzen geblieben sind. Arthur est un des élèves qui ont redoublé.
Du solltest nicht den ganzen Tag vor der Glotze sitzen! Tu ne devrais pas passer toute la journée devant la télé !
Ihr solltet nicht den ganzen Tag vor der Glotze sitzen! Vous ne devriez pas passer toute la journée devant le poste !
Wir können beim Anblick verhungernder Leute doch nicht still sitzen bleiben. Nous ne pouvons pas rester silencieux en regardant les gens mourir de faim.
Ich war so müde, dass ich einfach im Sitzen eingenickt bin. J'étais tellement fatigué que j'ai piqué du nez en m'asseyant.
Ein Hund sprang auf den Sessel und blieb während fünf Minuten bewegungslos sitzen. Un chien sauta sur la chaise et resta immobile pendant cinq minutes.
Er hat mich sitzen lassen; ich habe den ganzen Abend auf ihn gewartet! Il m'a posé un lapin; je l'ai attendu toute la soirée !
›Am Ende des Tages‹ werden wir hoffentlich nicht mehr in dieser Besprechung sitzen, also hören Sie bitte endlich auf, davon zu sprechen. Il faut espérer que nous ne serons plus «quelque part» à la fin de cette réunion, aussi, veuillez cesser de vous y référer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.