Beispiele für die Verwendung von "solches" im Deutschen
Kann man ein Datum angeben, an dem eine Sprache ins Leben trat? „Was für eine Frage!“ möchte man da sagen. Und dennoch; es gibt ein solches Datum: den 26. Juli, den Esperantotag. An diesem Tag erschien im Jahre 1887 in Warschau eine Broschüre von Ludwik Lejzer Zamenhof über eine „Internationale Sprache“.
Est-il possible d'indiquer une date à laquelle une langue a commencé à exister ? « Quelle question ! » a-t-on tendance à dire. Et cependant, une telle date existe : le 26 juillet, le jour de l'espéranto. Ce jour-là de 1887, parut à Varsovie, une brochure de Louis Lazare Zamenhof traitant de « Langue Internationale ».
Wie kannst du eine solche Demütigung nur aushalten?
Comment peux-tu seulement supporter pareille humiliation ?
Bei solchen Freunden braucht man keine Feinde mehr.
Avec des amis pareils, on n'a plus besoin d'ennemis.
Wir hoffen, dass Sie in der Zukunft solche Fehler vermeiden werden
Nous espérons que vous ferez en sorte qu'une pareille erreur ne se reproduise pas à l'avenir
Solche Geheimnisse kommen letztendlich immer ans Tageslicht.
De tels secrets finissent toujours par être révélés.
Solche Gelegenheiten bieten sich nicht jeden Tag.
De telles occasions ne se présentent pas tous les jours.
Ein solcher Vorfall ist etwas ganz Alltägliches.
Un tel incident est quelque chose de parfaitement quotidien.
Solche Magazine haben einen großen Einfluss auf Kinder.
De tels magazines exercent une grande influence sur les enfants.
Du solltest mit solchen Leuten keinen Umgang pflegen.
Tu ne devrais entretenir aucune fréquentation avec de tels gens.
Dass ein solcher Fehler unbemerkt bleibt, kann vorkommen.
Il peut arriver qu'une telle faut passe inaperçue.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung