Beispiele für die Verwendung von "solltest" im Deutschen

<>
Du solltest regelmäßig Klavier üben. Tu devrais t'entrainer au piano régulièrement.
Wenn du willst, dass ein deutscher Übersetzer deinen Satz auf Tatoeba übersetzt, solltest du ihm recht viel Honig ums Maul schmieren. Si tu veux qu'un traducteur allemand traduise ta phrase sur Tatoeba, t'as intérêt à lui passer pas mal de pommade.
Du solltest deinen Misserfolg anerkennen. Tu devrais reconnaître ton échec.
Wieso solltest du überrascht sein? Pourquoi devrais-tu être surpris ?
Du solltest die Wahrheit sagen. Tu devrais dire la vérité.
Du solltest diesen Moment genießen. Tu devrais savourer cet instant.
Du solltest das bald tun. Tu devrais faire ça bientôt.
Du solltest wenigstens "danke" sagen. Tu devrais au moins dire "merci".
Du solltest diese Gelegenheit nutzen. Tu devrais profiter de cette chance.
Du solltest hier nicht essen. Tu ne devrais pas manger ici.
Du solltest die Abrüstung unterstützen. Tu devrais soutenir le désarmement.
Du solltest einen Mantel anziehen. Tu devrais mettre un manteau.
Du solltest dein Versprechen halten. Tu devrais tenir ta promesse.
Du solltest dein Mobiltelefon ausschalten. Tu devrais éteindre ton téléphone portable.
Du solltest deine Schulden abzahlen. Tu devrais solder tes dettes.
Du solltest um Verzeihung bitten. Tu devrais demander pardon.
Du solltest nichts Kaltes essen. Tu ne devrais rien manger de froid.
Du solltest dich besser beeilen. Tu devrais te presser davantage.
Du solltest nicht egoistisch handeln. Tu ne dois pas agir égoïstement.
Du solltest aufhören zu rauchen. Tu devrais cesser de fumer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.