Beispiele für die Verwendung von "spiegel online" im Deutschen

<>
Ich verkaufe Kleidung online. Je vends des vêtements en ligne.
Der Optimist schaut in einen Spiegel und wird optimistischer, der Pessimist pessimistischer. L'optimiste qui se regarde dans un miroir devient plus optimiste, et le pessimiste plus pessimiste.
Man muss davon ausgehen, dass alles, was man online macht, öffentlich ist. On doit supposer que tout ce qu'on fait en ligne est public.
Sie sah sich im Spiegel. Elle s'est vue dans le miroir.
Sogar während ihrer Ferien ist sie nie online. Même pendant ses vacances, elle n'est jamais en ligne.
Sie betrachten sich im Spiegel. Ils se regardaient dans le miroir.
Ich bin online. Je suis en ligne.
"Hast du schon mal darüber nachgedacht, beim Rasieren einen Spiegel zu benutzen?" "Nein, wieso?""Weil du so aussiehst als wärst du von einer Rotte wild gewordener Furien angegriffen worden. Dein Gesicht ist nur noch eine blutige Wunde." «As-tu déjà pensé à utiliser un miroir quand tu te rases ?» «Non, pourquoi ça ?» «Parce qu'on dirait que tu t'es fait attaquer par une bande de harpies en furie. Ton visage n'est plus qu'une plaie sanguinolente.»
Es hat mir fast Angst gemacht, dich einen ganzen Tag nicht online zu sehen. Ça m'a presque fait peur de ne pas te voir connectée pendant toute une journée.
Schau einfach mal in den Spiegel. Regarde un peu dans le miroir.
Ein zweiter Spiegel hängt neben der Tür. Un second miroir est suspendu à côté de la porte.
Ich brauche einen Spiegel, um mich zu frisieren. J'ai besoin d'un miroir pour me coiffer.
Ich kann mich selbst im Spiegel sehen. Je peux me voir dans le miroir.
Er nahm einen Spiegel und schaute sich seine Zunge an. Il prit un miroir et se regarda la langue.
Schau dich im Spiegel an. Regarde-toi dans le miroir.
Judy verbringt viel Zeit damit, sich im Spiegel zu betrachten. Judy passe beaucoup de temps à se regarder dans le miroir.
Ein Spiegel ist besser als eine ganze Reihe Ahnenbilder. Un miroir est mieux que toute une série de portraits d'ancêtres.
Maria betrachtete sich im Spiegel. Mary se regarda dans le miroir.
Wie oft am Tag schaust du dich im Spiegel an? Combien de fois par jour te regardes-tu dans le miroir ?
Ich kann mich im Spiegel sehen. Je peux me voir dans le miroir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.