Exemples d'utilisation de "ständig" en allemand
Traductions:
tous40
constamment15
toujours9
continuellement3
constant2
en permanence1
continuel1
autres traductions9
Coles Axiom: Die Summe der Intelligenz auf der Erde ist eine Konstante; die Bevölkerung wächst ständig.
Axiome de Cole : La somme de l’intelligence répartie sur la planète est une constante ; la population augmente.
Meine Mutter mischt sich ständig in mein Privatleben ein.
Ma mère se mêle continuellement de ma vie privée.
Sie müssen aufhören, ständig "nein" zu Tom zu sagen.
Vous devez arrêter de dire constamment "non" à Tom.
Wer ständig glücklich sein möchte, muss sich oft verändern.
Celui qui veut être constamment heureux doit souvent changer.
Dieser Kerl bittet seine Eltern ständig um Geld.
Ce gars est toujours en train de demander de l'argent à ses parents.
Er beklagt sich ständig über seine schlechte medizinische Betreuung.
Il se plaint constamment de sa mauvaise prise en charge médicale.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité