Beispiele für die Verwendung von "stand" im Deutschen

<>
Ich stand gestern früh auf. Je me suis levé tôt hier.
Ihr Name stand nicht auf der Liste. Son nom ne se trouvait pas sur la liste.
Auf dem Platz stand schon der Galgen. La potence était déjà dressée sur la place.
Er stand unter der Dusche. Il était sous la douche.
Sie stand unter der Dusche. Elle était sous la douche.
Sie stand stets an meiner Seite. Elle s'est constamment tenue à mon côté.
Ich stand etwa um fünf auf. Je me suis levé vers cinq heures.
Wie ist der Stand der Dinge? Dans quel état est l'affaire ?
Das ist der Stand der Dinge. Voilà où on en est.
Die ganze Stadt stand in Flammen. Toute la ville était en flammes.
Er stand an der Pforte des Todes. Il était aux portes de la mort.
Der Briefkasten stand offen und war leer. La boîte était ouverte et vide.
Sie stand um sieben Uhr morgens auf. Elle s'est levée à sept heures du matin.
Auf dem Aushang stand "Alle Plätze ausgebucht". Sur l'affiche était écrit : "Complet"
Als ich aufgestanden bin, stand die Sonne schon hoch. Quand je me suis levé, le soleil était déjà haut.
Wie peinlich! Sein Hosenstall stand während seines ganzen Auftritts offen. Comme c'est fâcheux ! Sa braguette était ouverte durant toute son apparition.
Die Frau stand vom Stuhl auf. Und sie blickte zur Tür. La femme s'est levée de la chaise. Et elle a jeté un coup d'oeil à la porte.
Es war immer noch sehr heiß, obwohl die Sonne bereits ziemlich tief stand. Il faisait encore très chaud bien que le Soleil était déjà bas.
Die Kirschbäume standen in Blüte. Les cerisiers étaient en fleur.
Dieser Mantel könnte dir stehen. Ce manteau pourrait t'aller.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.