Exemples d'utilisation de "statt finden" en allemand

<>
Die Besprechung wird heute Nachmittag stattfinden. La discussion aura lieu ce soir.
Die Olympischen Spiele finden in Vierjahresintervallen statt. Les Jeux Olympiques se passent à quatre ans d'intervalles.
Seine Geburtstagsfeier wird morgen Abend stattfinden. Sa fête d'anniversaire aura lieu demain soir.
Das nächste Konzert wird im Juni stattfinden. Le prochain concert aura lieu en juin.
Die Präsentation wird in der zweiten Pause stattfinden. La présentation aura lieu lors de la deuxième pause.
Die Versammlung wird im Hauptsitz der Gesellschaft stattfinden La réunion aura lieu au siège social de la société
Die nächste Sitzung wird am zehnten Juni stattfinden. La prochaine réunion aura lieu le dix juin.
Das ist der Ort, wo die Schlacht stattgefunden hat. C'est le lieu où la bataille a eu lieu.
Manchmal frage ich mich, wann die erste Weltmeisterschaft im Cybermobbing stattfinden wird. Parfois je me demande quand le premier championnat du monde de cyber-harcèlement aura lieu.
Wann findet die Party statt? Quand aura lieu la fête ?
Ich besuchte fast alle Moscheen, die entlang der afrikanischen Mittelmeerküste zu finden sind. Je visitai presque toutes les mosquées qui se trouvent le long de la côte africaine de la Méditerranée.
Statt sich auszuruhen, arbeitete er noch härter als gewöhnlich. Au lieu de se reposer, il travailla plus dur que d'habitude.
Er nahm den ganzen Weg auf sich, um in der Diskussion mit mir eine Lösung des Problems zu finden. Il a fait tout le chemin pour trouver une solution à un problème en discutant avec moi.
Ich will Zeit statt Geld. Je veux du temps à la place de l'argent.
Du wirst das Restaurant rechts finden. Tu trouveras le restaurant à droite.
Ich möchte Zeit statt Geld. Je voudrais du temps, plutôt que de l'argent.
Ich habe einen Riesenhunger; wo kann ich was zu essen finden? J'ai une faim de loup ; où puis-je trouver quelque chose à manger ?
Im Englischen verwendet man für das Fleisch von Tieren, wenn man es als Nahrungsmittel betrachtet, oft andere Wörter, zum Beispiel »mutton« statt »sheep« für Schaffleisch. En anglais, on emploie souvent des mots différents pour la viande des animaux si on la considère en tant que nourriture, par exemple « mutton » au lieu de « sheep » pour la viande de mouton.
Sein Haus ist leicht zu finden. Sa maison est facile à trouver.
Die Konferenz fand gestern statt. La conférence s'est tenue hier.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !