Beispiele für die Verwendung von "stehen geblieben" im Deutschen

<>
Die radioaktive Wolke ist vor der Grenze stehen geblieben. Le nuage radioactif s'est arrêté à la frontière.
Entweder ist der Mann tot oder meine Uhr ist stehengeblieben. Soit cet homme est mort soit ma montre est arrêtée.
Das Auto ist stehengeblieben, da du die Kupplung nicht getreten hast. La voiture s'est arrêtée parce que tu n'as pas appuyé sur l'embrayage.
Der Dampfzug blieb jäh stehen. Le train à vapeur s'arrêta soudainement.
Plötzlich blieb er stehen und blickte sich um. Il s'arrêta brusquement et regarda en arrière.
Sie blieb plötzlich stehen und schaute sich um. Elle s'arrêta soudain et regarda autour d'elle.
Da es gestern sehr kalt war, bin ich zu Hause geblieben. Comme il faisait très froid hier, je suis resté à la maison.
Die Aprikosenbäume stehen in voller Blüte. Les abricotiers sont tout en fleurs.
Meine Mutter ist gestern sehr lange wach geblieben. Ma mère est restée éveillée très tard hier.
Sie stehen Finanzproblemen gegenüber. Ils se voient confrontés à des difficultés financières.
Er ist zuhause geblieben, um sich auszuruhen und auf seine Prüfung vorzubereiten. Il est resté à la maison pour se reposer et préparer son examen.
Wir stehen unter seinem Befehl. Nous sommes à ses ordres.
Wie lange bist du geblieben? Combien de temps es-tu restée ?
Stehen Sie auf, wenn ich mit Ihnen spreche! Levez-vous quand je vous parle.
Letzten Montag bin ich den ganzen Tag zu Hause geblieben. Lundi dernier je suis restée chez moi pendant toute la journée.
Wir sahen eine alte Hütte am Waldesrand stehen. Nous vîmes une vieille cabane en bordure de forêt.
Wo ist das ganze Brot geblieben? Où est passé tout le pain ?
Sie stehen unter der Dusche. Elles sont sous la douche.
Er ist seinen Prinzipien treu geblieben. Il est resté fidèle à ses principes.
Die Leute, die es nicht eilig haben, stehen auf der Rolltreppe rechts. Les gens qui ne sont pas pressés se tiennent à droite dans les escaliers mécaniques.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.