Beispiele für die Verwendung von "stritt sich" im Deutschen mit Übersetzung "se disputer"

<>
Übersetzungen: alle37 se disputer31 se quereller6
Sie stritt sich ständig mit ihren Eltern. Elle se dispute continuellement avec ses parents.
Ich habe mit ihm darüber gestritten. Je me suis disputé avec lui à ce propos.
Sie scheinen sich gestritten zu haben. Ils semblaient s'être disputés.
Jugendliche streiten oft mit ihren Eltern. Les adolescents se disputent souvent avec leurs parents.
Über Geschmack kann man nicht streiten. Le goût ne se dispute pas.
Sie streitet ständig mit ihren Eltern. Elle se dispute continuellement avec ses parents.
Er hat sich mit seinem Bruder gestritten. Il s'est disputé avec son frère.
Wir haben uns gestern Abend nochmal gestritten. Nous nous sommes encore disputés hier soir.
Es ist zwecklos mit ihm zu streiten. Il est inutile de se disputer avec lui.
Er streitet sich immer mit seiner Frau. Il se dispute toujours avec sa femme.
Sie streitet sich ständig mit ihren Eltern. Elle se disputait toujours avec ses parents.
Bill streitet sich nie mit anderen Leuten. Bill ne se dispute jamais avec d'autres gens.
Er streitet sich immer mit seiner Frau. Il se dispute toujours avec sa femme.
Sie streitet sich ständig mit ihren Eltern. Elle se disputait toujours avec ses parents.
Bill streitet sich nie mit anderen Leuten. Bill ne se dispute jamais avec d'autres gens.
Sie stritt sich ständig mit ihren Eltern. Elle se dispute continuellement avec ses parents.
Auch für Streit braucht man eine gemeinsame Sprache. Pour se disputer aussi, on a besoin d'une langue commune.
Jedes Mal wenn sie diskutieren, streiten sie sich. À chaque fois qu'ils discutent, ils se disputent.
Immer wenn sie sich treffen, streiten sie sich. Ils se disputent chaque fois qu'ils se rencontrent.
Es bringt nichts, mit ihm darüber zu streiten. Ça n'apporte rien de se disputer avec lui là-dessus.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.