Beispiele für die Verwendung von "suchen" im Deutschen
Wir suchen einen Assistenten, bevorzugt jemanden mit Erfahrung.
Nous désirons un assistant, préférablement quelqu'un d'expérience.
Was hat dieser Container in unserem Hamburger Hafen zu suchen?
Qu'est-ce que fout ce conteneur dans notre port de Hambourg ?
Du musst dir für diese Situation einen anderen Ausweg suchen.
Tu dois trouver une autre issue à cette situation.
Suchen Sie sich das Hemd aus, das Ihnen am besten gefällt.
Choisissez la chemise qui vous plait le mieux.
Sie sollten sich eine Arbeit suchen, die Ihren Talenten und Interessen genügt.
Vous devriez choisir un emploi en rapport avec vos talents et vos intérêts.
Sie kann sich nicht entscheiden, ob sie eine Arbeit suchen oder studieren soll.
Elle ne peut pas choisir entre trouver un emploi ou aller à l'université.
Ich verehre Menschen, die eine ideale Gesellschaftsordnung suchen, und fürchte diejenigen, die sie gefunden haben.
Je vénère les gens qui aspirent à trouver un ordre idéal à la société, et je crains ceux qui l'ont trouvé.
Königin Fredegunde musste in der Pariser Hauptkirche Zuflucht suchen und ließ dabei ihren einzigen, vier Monate alten Sohn in den Händen des fränkischen Adels zurück, der ihn zum König ausrief.
La reine Fredegonde avait été contrainte de se réfugier dans la principale église de Paris, laissant son fils unique, âgé de quatre mois, aux mains des seigneurs francs qui le proclamèrent roi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung