Beispiele für die Verwendung von "tätet besser daran" im Deutschen
Ihr tätet besser daran, ihn nicht um Rat zu bitten.
Vous feriez mieux de ne pas lui demander conseil.
Sie täten besser daran, es nicht auf die leichte Schulter zu nehmen.
Vous feriez mieux de ne pas le prendre à la légère.
Sie hat ein Vergnügen daran, Horrorfilme anzusehen.
Elle prend plaisir à regarder des films d'horreur.
Wer kann besser als diese Dichterin das Wesen der vergänglichen Fantasien der Menschen erforschen?
Qui, mieux que cette poétesse, peut explorer l'essence de l'imagination éphémère des hommes ?
Das, was du nicht hast, ist besser als das, was du hast.
Ce que tu n’as pas est mieux que ce que tu as.
Man schenkt besser eine Angel als einen Fisch.
Il vaut mieux offrir une canne à pêche qu'un poisson.
Das Gras wächst nicht schneller, wenn man daran zieht.
L'herbe ne croit pas plus vite si on tire dessus.
Wenige können besser Englisch sprechen als Sachiko.
Peu de gens peuvent parler anglais mieux que Sachiko.
Wenn wirklich die Griechen die Weiber nicht ins Schauspiel gelassen haben, so taten sie demnach recht daran; wenigstens wird man in ihren Theatern doch etwas haben hören können.
S'il est vrai que les Grecs interdisaient aux femmes d'aller au théâtre, ils agissaient correctement; car alors ils auraient été au moins capables d'entendre quelque chose.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung