Beispiele für die Verwendung von "tat" im Deutschen

<>
Ich tat nur meine Pflicht. Je n'ai fait que mon devoir.
Er verrichtet täglich eine gute Tat. Il fait une bonne action par jour.
Er tat, was ich ihm auftrug. Il fit ce dont je le chargeai.
Absicht ist die Seele der Tat C'est l'intention qui fait l'action
Er tat es wegen des Geldes. Il a fait cela pour l'argent.
Güte ist abstrakt, eine gute Tat ist konkret. La bonté est abstraite. Une bonne action est concrète.
Er tat es des Geldes wegen. Il a fait cela pour l'argent.
Von der Einsicht bis zur Tat ist meistens ein sehr langer Weg. De la compréhension jusqu'à l'action, il y a la plupart du temps un très long chemin.
Er tat sein Bestes, den Plan auszuführen. Il fit de son mieux pour exécuter le plan.
Sie tat so, als wäre sie krank. Elle fit comme si elle était malade.
Mein Bruder tat es in meinem Namen. Mon frère le fit en mon nom.
In der Tat sind Sie ziemlich begriffsstutzig. Vous êtes en fait assez borné.
Das Kind tat so als würde es schlafen. L'enfant fit comme s'il dormait.
Sie tat so, als hörte sie mich nicht. Elle faisait semblant de ne pas m'entendre.
Er tat so, als höre er mich nicht. Il fit semblant de ne pas m'entendre.
Tom tat so als kenne er die Antwort nicht. Tom faisait semblant de ne pas savoir la réponse.
Er tat so, als wüsste er die Antwort nicht. Il fit comme s'il ignorait la réponse.
Vom Wort zur Tat kommt's oft recht spat Du dit au fait a grand trait
Sie tat, was sie konnte, um mir zu schaden. Elle fit tout ce qu'elle put pour me nuire.
Er tat mir einen Gefallen, indem er mir eine Arbeit besorgte. Il m'a fait une faveur en me trouvant un travail.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.