Beispiele für die Verwendung von "trägt" im Deutschen mit Übersetzung "porter"

<>
Er trägt immer blaue Hemden. Il porte toujours des chemises bleues.
Hiromi trägt ein neues Kleid. Hiromi porte une nouvelle robe.
Sie trägt ein blaues Kleid. Elle porte une robe bleue.
Sie trägt eine wertvolle Halskette. Elle porte un collier de prix.
Dieser Brief trägt keine Unterschrift. Cette lettre ne porte aucune signature.
Der Polizist trägt eine Gasmaske. Le policier porte un masque à gaz.
Sie trägt einen teuren Ring. Elle porte une bague de prix.
Er trägt einen neuen Mantel. Il porte un nouveau manteau.
Sie trägt eine schöne Uhr. Elle porte une belle montre.
Der König trägt immer eine Krone. Le roi porte toujours une couronne.
Er trägt immer eine dunkle Brille. Il porte toujours des lunettes noires.
Meine Frau trägt ein blaues Kleid. Ma femme porte une robe bleue.
Die große Frau trägt eine Jeans. La grande femme porte un jean.
Der Birnbaum im Garten trägt reichlich Früchte. Le poirier du jardin porte des fruits en quantité.
Er trägt seine Bücher unter dem Arm. Il porte ses livres sous son bras.
Sie trägt eine Tasche unter ihrem Arm. Elle porte un sac sous son bras.
Meine Großmutter mütterlicherseits trägt immerzu dieses altmodische Kleid. Ma grand-mère maternelle persiste à porter cette robe démodée.
Sie trägt seit einem Monat den gleichen Hut. Elle porte le même chapeau depuis un mois
Das Mädchen, das einen Schal trägt, ist Jungfrau. La fille, qui porte un voile, est vierge.
Ein faules Schaf, das seine Wolle nicht trägt Peu vaut l'âne qui ne porte pas la selle
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.