Beispiele für die Verwendung von "trage" im Deutschen
Ich trage nicht gerne die Sachen von anderen Leuten.
Je n'aime pas porter les affaires d'autres gens.
Schon lange hatte ich keine Krawatte mehr getragen.
Je n'avais plus porté de cravate depuis longtemps.
Die Regale können nicht so viele Bücher tragen.
Ces étagères ne peuvent pas supporter autant de livres.
Die Eisfläche des Sees konnte sein Gewicht nicht tragen.
La surface gelée du lac ne pouvait supporter son poids.
Meine Schwester ging heute aus und trug dazu ihren roten Lieblingsmantel.
Ma sœur, portant son manteau rouge favori, est sortie aujourd'hui.
Diese eine Feder trägt das ganze Gewicht des Autos.
Cet unique ressort supporte tout le poids de la voiture.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung