Beispiele für die Verwendung von "traurigen" im Deutschen

<>
Sie hatte einen traurigen Gesichtsausdruck. Elle avait une expression triste sur le visage.
Ich mag keine traurigen Filme. Je n'aime pas les films tristes.
Jemand muss die traurigen Nachrichten ihrer Mutter beibringen. Quelqu'un doit annoncer les tristes nouvelles à sa mère.
Manchmal fühle ich mich traurig. Parfois je me sens triste.
Warum bist du so traurig? Pourquoi es-tu si triste ?
Der Brief machte sie traurig. La lettre la rendit triste.
Ohne Dich bin ich traurig. Je suis triste sans toi.
Bitte sei nicht mehr traurig. Ne sois plus triste, je te prie.
Was macht dich so traurig? Qu'est-ce qui te rend aussi triste ?
Die Neuigkeit machte sie traurig. La nouvelle l'a rendue triste.
Er brachte uns traurige Nachrichten. Il nous apporta de tristes nouvelles.
Warum sieht sie so traurig aus? Pourquoi a-t-elle l'air si triste ?
Wieso siehst du so traurig aus? Pourquoi est-ce que tu as l'air si triste ?
Dies hat mich sehr traurig gemacht. Cela m'a rendu très triste.
Dieses Lied hört sich traurig an. Cette chanson est triste.
Ich war überrascht und wurde traurig. Je fus surpris et devins triste.
Die Nachricht machte sie sehr traurig. La nouvelle l'a rendue très triste.
Ich war eher verärgert als traurig. J'étais plutôt en colère que triste.
Er erzählte mir eine traurige Geschichte. Il me conta une histoire triste.
Es ist eine sehr traurige Geschichte. C'est une histoire très triste.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.