Beispiele für die Verwendung von "umgedreht" im Deutschen

<>
Sie hat sich plötzlich umgedreht. Elle s'est soudainement retournée.
Er hat den Schlüssel umgedreht. Il a tourné la clé.
Wenn unser Opa das sehen würde, er würde sich im Grabe umdrehen. Si notre grand-père voyait ça, il se retournerait dans sa tombe.
Sie drehte sich um, als sie seine Stimme hörte. Elle se retourna lorsqu'elle entendit sa voix.
Das Leben ist das Grab, in dem ich mich wieder und wieder umdrehe. La vie est la tombe dans laquelle je tourne et me retourne.
Sie war so ein schönes Mädchen, dass alle sich nach ihr umdrehten, wenn sie vorbei ging. C'était une si belle fille que tout le monde se retournait pour la regarder quand elle passait.
Mary behauptete, dass Tom drei Worte vor ihr sei, obwohl er, als er sich umdrehte, sah, dass zwischen ihr und ihm nur zwei lagen. Mary prétendait que Tom était trois mots devant lui, alors que quand il se retourna, il vit qu'entre elle et lui, il n'y en avait bien que deux.
Mary behauptete, dass Tom drei Worte vor ihr sei, obwohl er, als er sich umdrehte, sah, dass zwischen ihr und ihm nur zwei lagen. Mary prétendait que Tom était trois mots devant lui, alors que quand il se retourna, il vit qu'entre elle et lui, il n'y en avait bien que deux.
Beim Geruch von Kosmetika dreht sich mir der Magen um. L'odeur de cosmétiques me retourne l'estomac.
Er hat eine seiner Socken umgedreht an. Il porte une de ses chaussettes à l'envers.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.